Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perishable commodity
Perishable food
Perishable foods
Perishable foodstuff
Perishable goods
Perishable produce
Perishables
Semi-perishable food
Semiperishable food
Storage of semi-perishable products

Traduction de «Semi-perishable food » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semiperishable food [ semi-perishable food ]

aliment semipérissable


perishable goods [ perishable commodity | perishable foodstuff | Perishable food(ECLAS) ]

denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]


perishable goods [ perishables | perishable produce | perishable foods ]

denrées périssables


storage of semi-perishable products

stockage de denrées semi-périssables


Working Party on Standardization of Perishable Food-stuffs

Groupe de travail de la normalisation des denrées périssables




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When packaged on retail premises, perishables and semi-perishable foods are required to show packed on date instead of best before date.

Lorsqu'elles sont emballées sur les lieux de vente, les denrées périssables et semi-périssables doivent porter une date d'emballage plutôt qu'une date de péremption.


We found strong support for retaining the present requirements for perishable and semi-perishable foods having a shelf life of 90 days or less.

Nous avons constaté l'existence d'un fort appui en faveur du maintien des exigences actuelles dans le cas des aliments périssables et semi-périssables ayant une durée de conservation de 90 jours ou moins.


Under the food and drug regulations the labels of most perishable and semi-perishable prepackaged foods with a shelf life of 90 days or less are required to show a durable life or ``best before'' date in a clear, non-encoded manner.

En vertu du Règlement sur les aliments et drogues, les étiquettes de la plupart des denrées périssables ou semi-périssables préemballés dont la durée de conservation est de 90 jours ou moins doivent porter une date de péremption non codée.


Under the food and drug regulations which are administered by the Department of Agriculture and Agri-Food, the labels on most perishable and semi-perishable prepackaged foods with a shelf life of 90 days or less are required to show a durable life date, commonly referred to as best before date, in a clear non-encoded manner.

En vertu du Règlement sur les aliments et drogues, dont l'application relève du ministère de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire, les étiquettes sur la plupart des denrées périssables et semi-périssables pré-emballées dont la durée de conservation est de 90 jours ou moins doivent préciser clairement une date de péremption non codée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the food and drug regulations the labels of most perishable and semi-perishable prepackaged food with a shelf life of 90 days or less are required to carry a consumer friendly best-before date.

Aux termes du Règlement sur les aliments et drogues, les étiquettes sur la plupart des aliments périssables et semi-périssables préemballés ayant une durée de conservation de 90 jours ou moins doivent préciser une date «meilleur avant» raisonnable pour le consommateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Semi-perishable food' ->

Date index: 2022-02-21
w