It is clear, when one looks at the seniority of those involved within the police force and to whom reference was made in this report, that collusion was a political and administrative practice which was present at all levels of that police force -the RUC- and in the British Government.
Quand on considère le grade des officiers de police compromis dans cette affaire, auxquels le dossier fait référence, on se rend compte que ce type de collusion constituait une pratique courante à tous les échelons des forces de police locales, le Royal Ulster Constabulary, et au sein du gouvernement britannique. La question est à présent de savoir ce qu’on fera de ce rapport et quelles mesures seront prises.