2. It shall be composed of five independent outside persons occupying, at the time of their appointment, senior judicial or investigative posts, or comparable posts, relating to the Office's areas of activity.
2. Il est composé de cinq personnalités extérieures indépendantes, exerçant, au moment de leur nomination, une haute fonction judiciaire ou d'enquête, ou une fonction comparable, en rapport avec la mission de l'Office.