Quebec, however, cannot in any way agree to let the federal government assume full control over the area of human resources development, which, in a broad sense, touches on all aspects of social life, including training, youth-as my colleague across the way just pointed out-seniors, children, women, the unemployed and the people with jobs.
Pour le Québec, il est absolument, mais absolument inacceptable que le gouvernement fédéral devienne ainsi l'organisateur, le planificateur, le contrôleur de ce développement des ressources humaines. Car, largement parlant, le développement des ressources humaines touche à toute la vie sociale, y compris la formation, les jeunes, comme vient de le dire le collègue d'en face, les personnes âgées, les enfants, les femmes, les chômeurs et les travailleurs.