This D
irective applies to safety glazing and materials for glazing intended to be fitted in the form of a windscreen
or other glazing or separating panels on motor vehicles and their trailers, and to the fitting thereof, with the exception of glass for lighting and light-signalling devices and for the dashboard, and special glazing offering protection against attacks, surfaces made entirely of plastic material intended for use in the construction of category 0 vehicles, motor caravans, opening roofs, the rear wind
...[+++]ows of convertible vehicles and the sides of off-road vehicles, and windscreens intended for fitting to vehicles used in extreme environments having a maximum speed of 40 km/h.La présente directive s'applique au vitrage de sécurité et aux matériaux pour vitrage destinés à être installés comme pare-brise ou autres vitrages o
u comme cloisons de séparation sur les véhicules à moteur et leurs remorques ainsi qu'à leur installation, à l'exclusion des verres pour dispositifs d'éclairage et de signalisation et pour le tableau de bord, des vitres spéciales offrant une protection contre les agressions, des surfaces entièrement en plastique destiné
es à être utilisées dans la construction des véhicules de la catégorie
...[+++] 0, de moto-caravanes, de toits ouvrants, de lunettes arrière de véhicules décapotables et de parties latérales des véhicules hors route, ainsi que des pare-brise destinés à équiper des véhicules utilisés dans des milieux extrêmes et ayant une vitesse maximale de 40 km/h.