The processing of traffic data to the extent strictly necessary for the purposes of e
nsuring network and information security, i.e. the ability of a network or an information system to resist, at a given level of confidence, accidental events or unlawful or malicious actions that compromise the availability, authenticity, integrity and confidentiality of stored or transmitted data, and the secu
rity of the related services offered by, or accessible via, these networks and systems, by providers of security technologies and services
when actin ...[+++]g as data controllers is subject to Article 7(f) of Directive 95/46/EC.Le traitement des données
relatives au trafic dans la mesure strictement nécessaire aux fins de garantir la sécuri
té du réseau et des informations, c’est-à-dire la capacité d’un réseau ou d’un système d’information de résister, à un niveau de confiance donné, à des événements accidentels ou à des actions illégales o
u malveillantes qui compromettent la disponibilité, l'authenticité, l’intégrité et la confidentialité de données stock
...[+++]ées ou transmises, ainsi que la sécurité des services connexes offerts ou rendus accessibles via ces réseaux et systèmes par des fournisseurs de technologies et services de sécurité agissant en tant que responsables du traitement des données, relève de l’article 7, point f), de la directive 95/46/CE.