(i) the exclusion from public procurement of tenders the total value of which is made up for more than 50% of goods or services originating in the third country concerned; implementing acts may set thresholds, according to the characteristics of the goods or services concerned, above which the exclusion is to apply, taking into account the provisions of Article 4(3), including considerations regarding administrative capacity, and the level of nullification or impairment; and/or
(i) l’exclusion du marché d’offres dont la valeur totale est constituée à concurrence de plus de 50 %, de biens ou services originaires du pays tiers concerné; les actes d'exécution peuvent fixer, en fonction des caractéristiques des biens ou des services concernés, des seuils au-delà desquels s'applique l'exclusion, en tenant compte des dispositions de l'article 4, paragraphe 3, ainsi que des considérations touchant aux capacités administratives, et du degré d'annulation ou de réduction des avantages; et/ou