If you then pour that into our health and social services committee, or our stuff with the Saint-Jean-Baptiste Society, or our activities with university students, we try to cover the whole kitchen sink, but the nature of the funding, we feel now—and we're partly to blame in the sense that we accepted that it would be done on a block basis—is one that we severely have to attack.
Lorsqu'on cherche ensuite à répartir les fonds entre notre comité des services sociaux et de santé, notre structure de coordination avec la Société Saint-Jean-Baptiste ou encore les activités que nous organisons avec les étudiants de l'université, nous cherchons à couvrir toute la gamme des services, mais étant donné la nature du financement, nous avons aujourd'hui le sentiment—et nous sommes en partie responsables étant donné que nous avons accepté au départ un financement de base—qu'il y aurait beaucoup à redire.