Whereas, with a view to organizing the intervention system on a rational basis, intervention centres should be established by reference both to the volume of production of the various olive oil producing areas and also to the storage facilities available in places which may be designated as intervention centres;
considérant que, dans le but d'organiser le régime d'intervention d'une manière rationnelle, il y a lieu d'établir les centres d'intervention en tenant compte, d'une part, du volume de production des différentes zones oléicoles et, d'autre part, des installations de stockage disponibles dans les endroits qui peuvent être désignés comme centres d'intervention;