The geographical units referred to in paragraph 2, Article 2 (2) (B) and (3) (A) and Article 3 (3) are: - in the Federal Republic of Germany: the wine-growing regions defined in accordance with A
rticle 3 of Council Regulation (EEC) No 338/79 of 5 February 1979 laying down special provisions relating to quality wines produced in specific regions (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3687/84 (2), -in Greece: the wine-growing regions referred to in the Annex, -in Spain: the regions referred to in the Ann
ex, -in France: the départements or groups of départ ...[+++]ements listed in the Annex, -in Italy: the provinces, -in Portugal: the regions referred to in the Annex, -in the other Member States concerned: their entire national territory (1) OJ No L 54, 5.Les unités géographiques visées au paragraphe 2, à l'article 2 paragraphe 2 point B et paragraphe 3 point A et à l'article 3 paragraphe 3 sont: - pour la république fédérale d'Allemagne, les régions viticoles définies conforméme
nt à l'article 3 du règlement (CEE) n° 338/79 du Conseil, du 5 février 1979, établissant des dispositions particulières relatives aux vins de qualité produits dans des régions déterminées (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 3687/84 (2), -pour la Grèce, les régions viticoles visées en annexe, -pour l'Espagne, les régions visées en annexe, -
pour la France, les ...[+++]départements ou les groupes de départements visés en annexe, -pour l'Italie, les provinces, -pour le Portugal, les régions visées en annexe, -pour les autres États membres concernés, la totalité de leur territoire national (1) JO n° L 54 du 5.