(2) Within thirty days after this Act is assented to and thereafter as needed from time to time, the Minister shall appoint a com
mittee, composed of seven medical practitioners of whom four shall have a demonstrated expertise in child psych
ology, to choose an administrator of the Fund, referred to in this section as the " Administrator" , and, within ninety days after its appointment, the committee shall select a non-profit body corporate, either currently in existence or whose creation for th
...[+++]e purpose is proposed to the committee, and appoint it to administer the Fund.
(2) Dans les trente jours suivant la date d'entrée en vigueur de la présente loi et, au besoin par la suite, le ministre désigne un comité composé de sept médecins, dont au moins quatre ont une expertise reconnue en psychologie de l'enfant, chargé de choisir l'administrateur du Fonds, appelé « administrateur » dans le présent article. Dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa désignation, ce comité choisit un organisme à but non lucratif doté de la personnalité morale existant déjà ou dont la constitution est proposée au comité à cette fin et le désigne comme administrateur du Fonds.