I hear from many in my own constituency who say “After railing against this for so many years, why do you keep doing it?” Before Bill C-19 was proposed in 2004, there were seven years of fighting everyone, including corporate Canada, and including many of those who were the defenders in the various papers across the country.
Beaucoup de gens, dans ma circonscription, se demandent pourquoi nous y revenons, après avoir dénoncé la proposition pendant tant d'années. Avant la présentation du projet de loi C-19, en 2004, il y a eu sept années de querelles contre tout le monde, y compris les entreprises canadiennes et beaucoup de ceux qui défendaient la mesure dans différents journaux du Canada.