Once victims are extracted from the sex trade, they need exit strategies including access to programs and funding, which can assist not only with short-term accommodation and transportation needs, but also with underlying problems of substance abuse, mental illness, and the trauma of sexual abuse or exploitation.
Une fois les victimes extraites de l'industrie du sexe, elles ont besoin de stratégies pour s'en sortir. Elles ont notamment besoin de programmes et de financement afin de les aider non seulement à combler leurs besoins à court terme au chapitre du logement et du transport, mais aussi à régler leurs problèmes sous-jacents de toxicomanie et de maladie mentale, ainsi que le traumatisme découlant de l'exploitation ou de la violence sexuelle.