Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Shall be replaced by the following
This organisation shall take one of the following forms

Traduction de «Shall be replaced by the following » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shall be replaced by the following

est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant


is hereby repealed and shall be replaced by the following provision

est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante


this organisation shall take one of the following forms

cette organisation prend l'une des formes ci-après
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) With respect to paragraph 6 of Article 13, in the event that the Canadian departure tax rules, for which that paragraph is relevant, are significantly amended or replaced, paragraph 6 of Article 13 shall be replaced by the following:

(iii) En ce qui concerne le paragraphe 6 de l’article 13, en cas de modification importante, ou de remplacement, des règles canadiennes sur l’impôt de départ, à l’égard desquelles ce paragraphe entre en jeu, le paragraphe 6 de l’article 13 est remplacé par ce qui suit :


(b) the wording of clause 4.2.1.2 of the Safety Code on Mobile Cranes shall be replaced by the following: “The log shall be kept on board the vessel on which the crane is installed”.

b) le libellé de l’article 4.2.1.2 du Code de sécurité sur les grues mobiles est remplacé par « Le carnet de bord doit être gardé à bord du bâtiment sur lequel la grue est installée».


(g) test the three sample units in accordance with the flame test method set out in section 7 of CPAI-84, except that the loads for determining the damaged length set out in subsection 7.3.6.1 of CPAI-84 shall be replaced by the following:

g) mettre à l’essai les trois unités d’échantillonnage selon la méthode d’essai de flamme prévue à l’article 7 de la norme CPAI-84, sauf que les charges permettant de déterminer la longueur endommagée prévues au paragraphe 7.3.6.1 de cette norme sont remplacées par les suivantes :


(a) section 3.1 under the heading ”Sample Handling and Preservation” shall be replaced by the following:

a) l’article 3.1 sous le titre « Sample Handling and Preservation » est remplacé par ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) section 4.3 under the heading “Interference” shall be replaced by the following:

b) l’article 4.3 sous le titre « Interference » est remplacé par ce qui suit :


(a) The title shall be replaced by the following:

(b) Au paragraphe 2, la première phrase est remplacée par le texte suivant:


In Article 13 the second paragraph shall be replaced by the following:

À l'article 13, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant :


Section 2. 2.3 shall be replaced by the following:" 2.2.3. Engines with charge air cooling The charge air temperature shall be recorded and, at the declared rated speed and full load, shall be within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified by the manufacturer.

le point 2.2.3 est remplacé par le texte suivant:" 2.2.3 Moteurs avec refroidissement de l'air de suralimentation La température de l'air de suralimentation doit être enregistrée et se situer, au régime nominal déclaré et à pleine charge, à moins de ± 5 K de la température maximale de l'air de suralimentation spécifiée par le constructeur.


- 2. In Article 7(1), point (j) shall be replaced by the following:

- 2) À l'article 7, paragraphe 1, le point j) est remplacé par le texte suivant:


Article 6 shall be replaced by the following:

L'article 6 est modifié comme suit:




D'autres ont cherché : Shall be replaced by the following     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Shall be replaced by the following' ->

Date index: 2021-06-29
w