While the proposal aims to maximise the economic yield of a fishery, and also maintain the capacity of the stock to produce maximum sustainable returns in the long-term, I fear that, far from reducing the levels of discarded catch, critical flaws in the model may cause over-exploitation, as the underlying assumptions used for calculating levels of catch are based on single-species, shallow-water fisheries and do not take account of geographic and biological diversity.
Tandis que la proposition vise à optimiser le rendement économique des activités de pêche tout en maintenant la capacité des stocks afin de produire de manière durable sur le long terme, je crains que, loin de réduire les niveaux de rejets, les failles critiques dans la structure puissent engendrer la surexploitation, dans la mesure où les hypothèses sous-jacentes utilisées pour calculer les niveaux de prise sont basées sur des espèces capturées séparément, des pêcheries en eaux peu profondes sans prendre en compte la diversité géographique et biologique.