Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of the issue
Amount of the issue
Bond floatation costs
Bond issue expenses
Cost of bond issue
Floatation costs
Flotation costs
Initial share
Issuance costs
Issue costs
Issue expenses
Issue price
Issue price
Issue prospectus
Issued shares
Issued stock
Issuing costs
Issuing expenses
Preferred issue
Preferred share issue
Preferred stock issue
Price of shares issued
Price of shares issued
Rate of issue
Rate of issue
Share issue expenses
Share issue prospectus
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Shares issued
Vendor's share

Vertaling van "Share issue expenses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
share issue expenses

frais d'émission d'actions | frais d'augmentation de capital


share issue expenses

frais d'émission d'actions [ frais d'augmentation de capital ]


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


flotation costs [ floatation costs | issue expenses | issuance costs | issue costs | issuing costs | issuing expenses ]

frais d'émission [ coûts d'émission ]


amount of the issue | issue price | price of shares issued | rate of issue

cours d'émission | prix d'émission


issued shares | issued stock | shares issued

actions émises


issue price (1) | amount of the issue (2) | price of shares issued (3) | rate of issue (4)

cours d'émission (1) | prix d'émission (2)


issue prospectus | share issue prospectus

prospectus | prospectus d'émission


preferred issue [ preferred share issue | preferred stock issue ]

émission d'actions privilégiées


cost of bond issue | bond issue expenses | bond floatation costs

frais d'émission d'obligations | frais de lancement d'obligations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) The cost of issuing shares shall be debited to account 177 (Share Capital Expense) and subsequent costs of issuing shares shall be debited to account 728 (Other General Expense).

(2) Le coût de l’émission initiale des actions doit être imputé au compte 177 (Frais du capital-actions) et le coût de toute émission subséquente doit être porté au débit du compte 728 (Autres frais généraux).


(12.6) If a person gave consideration under an agreement to a corporation for the issue of a flow-through share of the corporation and, in the period that begins on the day on which the agreement was made and ends 24 months after the end of the month that includes that day, the corporation incurred Canadian exploration expenses (other than an expense deemed by subsection 66.1(9) to be a Canadian exploration expense of the corporation), the corporation may, after it complies with subsection (12.68) in respect of the share and before Ma ...[+++]

(12.6) Si, conformément à une convention, une personne paie une action accréditive à la société qui l’émet en sa faveur et que la société engage des frais d’exploration au Canada (sauf des frais réputés par le paragraphe 66.1(9) être des frais d’exploration au Canada de la société) au cours de la période commençant à la date de conclusion de la convention et se terminant 24 mois après la fin du mois qui comprend cette date, la société peut, en ce qui concerne cette action, après s’être conformée au paragraphe (12.68), renoncer en faveur de cette personne, avant mars de la première année civile commençant après cette période, à l’excédent ...[+++]


(12.62) Where a person gave consideration under an agreement to a corporation for the issue of a flow-through share of the corporation and, in the period that begins on the day the agreement was made and ends 24 months after the end of the month that includes that day, the corporation incurred Canadian development expenses, the corporation may, after it complies with subsection 66(12.68) in respect of the share and before March of the first calendar year that begins after the period, renounce, effective on the day on which the renunci ...[+++]

(12.62) Lorsque, conformément à une convention, une personne paie une action accréditive à la société qui l’émet en sa faveur et que la société engage des frais d’aménagement au Canada au cours de la période commençant à la date de conclusion de la convention et se terminant 24 mois après la fin du mois qui comprend cette date, la société peut, en ce qui concerne cette action, après s’être conformée au paragraphe (12.68), renoncer en faveur de cette personne, avant mars de la première année civile commençant après cette période, à l’excédent éventuel de la partie de ces frais (appelée « frais déterminés » au présent paragraphe) qui a été ...[+++]


(o) where an expense is incurred partly in consideration for shares (referred to in this section as “first corporation shares”) of the capital stock of one corporation and partly in consideration for an interest in, or right to, shares (referred to in this paragraph as “second corporation shares”) of the capital stock of another corporation, in determining whether the second corporation shares are prescribed shares, the references in paragraphs (a), (d) and (e) to “date of its issue ...[+++]

o) lorsqu’une dépense est engagée en partie en contrepartie d’actions (appelées au présent article « actions de la première société ») du capital-actions d’une société et en partie en contrepartie d’un intérêt ou d’un droit dans des actions (appelées au présent alinéa « actions de la deuxième société ») du capital-actions d’une autre société, afin de déterminer si les actions de la deuxième société sont des actions prescrites, les mentions aux alinéas a), d) et e) de « date de son émission » sont interprétées comme une mention de « date d’émission des actions de la première société ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73 (1) Where any issue or series of long-term debt of a company is redeemed before its maturity date, otherwise than by exchange or conversion into shares, the amount of the unamortized debt discount and expense or unamortized premium less expense applicable to the portion of the debt redeemed shall be credited to account 170 (Unamortized Debt Discount and Expense) or debited to account 270 (Unamortized Debt Premium and Expense), a ...[+++]

73 (1) Lorsqu’une émission ou une série à long terme d’une société est rachetée avant échéance, autrement que par échange ou conversion en actions, le montant de l’escompte et des frais non amortis de la dette, ou celui de la prime moins les frais non amortis, applicable à la partie de la dette qui est rachetée doit être porté au crédit du compte 170 (Escomptes et frais non amortis de dettes) ou au débit du compte 270 (Primes et frais non amortis de dettes), suivant le cas, et si ce montant est peu important, il doit être porté concurremment au débit ou au crédit, suivant le cas, du compte 321 (Amortissement des escomptes, des primes et ...[+++]


As far as sharing the burden is concerned, an issue which I have followed closely as shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament and on which, I hope, we will be able to reach an agreement, I think the Member States have to undertake to reduce CO2 emissions internally, and not only at the expense of external credits.

S’agissant du partage de la charge, une question que j’ai suivie de près en tant que rapporteure fictive pour le groupe socialiste au Parlement européen et sur laquelle j’espère que nous serons à même de parvenir à un accord, je pense que les États membres doivent s’engager à réduire les émissions de CO2 au niveau interne, et non pas uniquement aux dépens des crédits extérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Share issue expenses' ->

Date index: 2023-11-16
w