2. Reiterates that access to health care is a fundamental right recognised by Article 35 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and that health-care systems throughout the European Union share operating principles relating to the quality and safety of care based on evidence and ethics, patient involvement, redress, privacy and confidentiality; considers, therefore, that providing equal access for all to a balanced and adequate supply of high-quality health care is a core task of public authorities;
2. rappelle que l'accès aux soins de santé est un droit fondamental reconnu par
l'article 35 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union eu
ropéenne et que les systèmes de santé de l'ensemble de l'Union européenne
partagent certains principes de fonctionnement, tels que la qualité, la sécurité, les soins fondés sur des données probantes et sur l'éthique, la participation du patient, l'accès à la justice, le respect de la vie pri
...[+++]vée et la confidentialité; estime dès lors que l'égalité d'accès à une offre équilibrée et appropriée de soins de santé d'excellente qualité fait partie des missions fondamentales des pouvoirs publics;