903 (1) Despite sections 876 and 882, an eligible foreign institution, an eligible Canadian financial institution, other than
a bank, or a widely held insurance holding com
pany may be a major shareholder of a bank holding company with equity of twelve billion dollars or more an
d cease to control, within the meaning of paragraph 3(1)(d), the bank holding company if it has entered into an agr
...[+++]eement with the Minister to do all things necessary to ensure that it is not a major shareholder of the bank holding company on the expiration of the day specified in the agreement.
903 (1) Par dérogation aux articles 876 et 882, une institution étrangère admissible, une institution financière canadienne admissible — autre qu’une banque — ou une société de portefeuille d’assurances à participation multiple peut être un actionnaire important d’une société de portefeuille bancaire dont les capitaux propres sont égaux ou supérieurs à douze milliards de dollars et cesser de la contrôler, au sens de l’alinéa 3(1)d), si elle a conclu un accord avec le ministre prévoyant les mesures qu’elle doit prendre pour cesser d’être un actionnaire important dans le délai précisé dans l’accord.