So somewhere between the bitumen you pull out of the ground and the gasoline that goes into the cars you have to do the refining, and in the case of Syncrude and
Suncor, and now the Shell project that's about to start up, that bitumen is brought up to the quality of light crude oil, which is sent to eastern Canada or central Canada and the U.S. But some of the new projects have a choice
as to whether they locate the upgrading part in the U.S. or in Canada, near the production source, and if you're putting costs on doing the upgrading
...[+++]because of the carbon dioxide emissions associated with that energy use in Canada and not in the U.S., that will tip the balance towards locating them in the U.S. Mr. James Rajotte: There's debate about whether there has been an impact so far with investment, particularly on the oil and gas sector, and I'd just like you to comment as to whether you have seen any effects.Alors, entre le bitume qu'on extrait du sol et l'essence qu'on met dans la voiture, il faut le raffinage, et dans le cas de Syncrude et Suncor, et m
aintenant du projet Shell qui est sur le point d'être lancé, ce bitume est transformé en pétrole brut léger, qui est envoyé dans l'est ou le centre du Canada et aux États-Unis. Mais certains des nouveaux projets ont un choix, relativement à la création de l'usine de traitement aux États-Unis ou au Canada, près de la source de production, et si on tient compte des coûts du traitement, à cause des émissions de dioxyde de carbone associées à cette utilisation d'énergie au Canada et non pas aux É
...[+++]tats-Unis, cela fera pencher la balance en faveur des États-Unis.