24. Urges the public sector to promote the use of short sea shipping in practical terms, i.e. through the establishment of round tables on short sea shipping and/or promotion bureaux and, where appropriate, regional centres; in this respect, obstacles and their impact must be clearly defined and addressed, primarily on a local/national basis;
24. prie instamment le secteur public de promouvoir le recours au transport maritime à courte distance sur un plan pratique, au moyen, par exemple, de l'organisation de tables rondes consacrées à ce mode de transport et/ou d'agences de promotion et, le cas échéant, de centres régionaux; est d'avis qu'il faut à cet égard que les entraves et leurs répercussions soient définies clairement et qu'il y soit fait face en premier lieu sur une base locale/nationale;