18. Where shotfiring is to be done underground during a shift, the shotfirer shall verify that no more explosives or detonators than are required for the shotfiring are kept in the danger area referred to in paragraph 22(1)(a) in which the shotfiring is to be done.
18. Lorsque des coups de mine sont censés être tirés sous terre au cours d’un quart, le tireur de mine s’assure que la quantité d’explosifs et de détonateurs qui est conservée dans la zone de danger visée à l’alinéa 22(1)a) où les coups de mines doivent être tirés n’excède pas celle qui est requise pour le tir.