However, goods originating in Tunisia or in the Community and constituting one single consignment which is not split up may be transported through territory other than that of the Community or Tunisia or, when the provisions of Article 3 apply, of Algeria or Morocco with, should the occasion arise, transhipment or temporary warehousing in such territory, provided that the goods have remained under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or of warehousing and that they have not undergone operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
Toutefois, le transport des produits originaires de Tunisie ou de la Commun
auté constituant un seul envoi peut s'effectuer avec emprunt de territoires autres que ceux de la Communauté ou de la Tunisie ou, lorsque le
s dispositions de l'article 3 s'appliquent, d'Algérie ou du Maroc, le cas échéant avec transbordement ou entreposage temporaire dans ces territoires, pour autant que les marchandises soient restées sous la surveillance des autorités douanières du pays de transit ou d'entreposage et qu'elles n'y aient pas subi d'autres opéra
...[+++]tions que le déchargement ou le rechargement ou toute autre opération destinée à assurer leur conservation en l'état.