I should like to begin by welcoming the method involving the holding of a genuine industrial audit with all the stakeholders, with a view to specifying an industrial policy for the automotive sector involving parameters as important as not only the impact on purchasing power, employment, safety, mobility, the environment and the regulatory burdens the industry has to shoulder, but also innovation, competitiveness, the problems of second-hand cars, disposing of old cars, etc., in an internal market which is far from complete.
Je veux, tout d’abord saluer la méthode visant à procéder à un véritable audit industriel, avec toutes les parties prenantes, en vue de définir une politique industrielle de ce secteur de l’automobile qui implique des paramètres aussi essentiel que l’impact sur le pouvoir d’achat, l’emploi, la sécurité, la mobilité, l’environnement, les charges règlementaires qui pèsent sur l’industrie mais également l’innovation, la compétitivité, problématique des voitures d’occasion, de la déconstruction des véhicules etc. et, ce, dans un marché intérieur qui est loin d’être finalisé.