Certainly, for example, when we let the contract for the Cormorant helicopters, while it was very difficult, and we
did not necessarily want to pursue to a great degree direct industrial benefits because we were buying an off-the-shelf helicopter—and therefore we didn't want to
have the contractor change his suppliers, his source of supply, and reset a whole supplier network in place that would defeat the off-the-shelf approach, because he would have to recertify all the s
...[+++]uppliers and the cost and everything else included there—we did ensure that the contractor signed up to 100% equivalent value in industrial regional benefits, and these will be met through indirect.Par exemple, lorsque nous avons accordé le contrat pour les hélicoptères Cormorant, nous nous sommes assurés que l'entrepreneur s'engageait à assurer des retombées industrielles régionales entièrement équivalentes, qui seront fournies de manière indirecte. Cela s'est avéré très difficile, parce que nous ne voulions pas né
cessairement viser, dans une très large mesure, des retombées industrielles directes, car nous achetions un hélicoptère commercial—par conséquent, nous ne voulions pas
que l'entrepreneur change ses fournisseurs, sa
source ...[+++] d'approvisionnement et qu'il rétablisse un tout nouveau réseau de fournisseurs, une approche qui aurait été à l'encontre de l'approche commerciale, parce qu'il nous aurait fallu homologuer de nouveau tous les fournisseurs, les coûts et tout le reste.