subsidies to individuals for the purchase of set-top boxes for any platform to prevent the exclusion of low income households from access to TV reception and to reach a critical mass of users, in particular in areas where due to the lack of frequency spectrum, the terrestrial transmission will have to be switched without simulcast period;
l’aide à l’acquisition de récepteurs par les consommateurs, indépendamment du mode de transmission, afin de prévenir l’exclusion des ménages à revenus plus faibles de la réception du signal télévisuel et d’atteindre une masse critique d’utilisateurs, en particulier dans les régions où la transmission hertzienne est directement convertie en transmission numérique hertzienne, sans dispositif parallèle (Simulcast) faute de fréquences disponibles;