It was agreed, That, pursuant to Standing Order 108(1)(a), the Committee authorizes the printing of the dissenting opinion of the Block Québécois as an appendix to this report immediately after the signature of the Chair; that the dissenting opinion be limited to not more than five pages; (font = 12; line spacing = 1.5) and that the dissenting opinion be delivered in electronic format in both official languages to the Clerk of the Committee not later than 5:00 p.m., Tuesday, June 10 .
Il est convenu, Que, conformément à l'article 108(1)a) du Règlement, le Comité autorise l'impression de l’opinion dissidente du Bloc Québécois en annexe au présent rapport, immédiatement après la signature de la présidente; que l'opinion dissidente ne dépasse pas cinq pages; (caractère de 12 pt; interligne de 1.5) et que l'opinion dissidente soit transmise au greffier du comité, dans un format électronique et dans les deux langues officielles, au plus tard à 17 h le mardi 10 juin..