Whereas, on
the other hand, the criterion of employment adopted in Articles 73 (1) and 74 (1) of Regulation (EEC) No 1408/71 ensure equal treatment as between all workers subject to the same legislation; whereas the choice of this factor of attachment is neces
sary for reasons of simplicity, fairness and for reasons allied to the coherence of the system of Regulation (EEC) No 1408/71, which, generally speaking, accords priority to the lex loci laboris (law of the place of work) for the purpose of determining the legislation applicable
...[+++];
considérant, par contre, que le critère de l'emploi retenu à l'article 73 paragraphe 1 et à l'article 74 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 1408/71 assure l'égalité de traitement entre tous les travailleurs soumis à une même législation; que le choix de ce facteur de rattachement s'impose pour des raisons de simplicité, d'équité et pour des raisons liées à la cohérence du système du règlement (CEE) no 1408/71 qui, de façon générale, attribue la prévalence à la lex loci laboris pour déterminer la législation applicable;