the Motorways of the Sea action is innovative on a European level, in terms of logistics, technology, methods, equipment, products, infrastructure or services rendered; account will also be taken of high quality of service, simplified procedures and inspections, meeting safety and security standards, good access to the ports, efficient hinterland connections, and flexible and efficient port services;
l’action en faveur des autoroutes de la mer est novatrice à l’échelon européen, que ce soit dans la logistique, la technologie, les méthodes, l’équipement, les produits, l’infrastructure ou les services rendus. Il est également tenu compte de la grande qualité du service, de la simplification des procédures et inspections conformes aux normes de sécurité et de sûreté, du bon accès aux ports, de connexions efficaces avec l’hinterland ainsi que de services portuaires flexibles et efficaces.