With respect to the single failure criterion above, it is accepted that due allowance must be made for the size and broad configuration of the aircraft and that this may prevent this single failure criterion from being met for some parts and some systems on helicopters and small aeroplanes.
S'agissant du critère de la défaillance unique visées ci-dessus, il est admis qu'il faut tenir dûment compte de la taille et de la configuration globale de l'aéronef et qu'il peut en découler que certaines pièces et certains systèmes des hélicoptères et des avions de petite taille ne satisfont pas à ce critère.