As well, the more I hear the highly polarized views of both ends of the spectrum, the more I believe that it is fair to say that Bill C-4 has, to a large degree, struck a reasonable and important balance between the obvious needs to put in some operational flexibility and, at the same time, to protect the very important pillars of single-desk pooling and the government partnership.
Plus j'entends les points de vue hautement polarisés qui s'expriment aux deux extrémités du spectre, et plus j'en viens à la conclusion que le projet de loi C-4 a, dans une large mesure, établi un équilibre important et raisonnable entre les besoins manifestes en souplesse opérationnelle et, du même coup, la nécessité de protéger les piliers fondamentaux du partenariat avec le gouvernement et du guichet unique.