Simplicity means having the small
er number of stages possible, probably two: - an institutional and financial stage in which parities w
ould be frozen, the single central bank would be set up, a single monetary policy denominated in ecu would be established, and interbank markets and all fina
ncial markets would switch to the single currency, and - a stage which is closer to the general public and therefore more visible, during which
...[+++] all retail banking and means of payment would switch, with, in particular, notes and coins being replaced.
La simplicité commande d'avoir le plus petit nombre d'étapes possible, c'est-à-dire sans doute deux : - une première de nature institutionnelle et financière comprenant avec le gel des parités l'instauration de la banque centrale unique, la mise en place de la politique monétaire unique en écus, le basculement du marché interbancaire et de l'ensemble des marchés financiers ; - une deuxième plus proche des citoyens et donc plus visible, au cours de laquelle basculeraient l'ensemble du retail banking et des moyens de paiement, avec en particulier le remplacement des pièces et les billets.