Instructions for safer handling of the product: Do not use automatic injection equipment; Always detached syringe from needle during transport; Use different needles for loading a syringe and injecting into an animal; Do not inject more than 20ml of tilmicosin per injection site; Instructions to always properly restrain animal(s) to be treated from the others in the vicinity; Instructions to never work alone.
instructions pour une manipulation sans risque du produit: ne pas utiliser un équipement d’injection automatique; toujours séparer la seringue et l’aiguille pendant le transport; utiliser des aiguilles différentes pour le remplissage de la seringue et pour l’injection; ne pas injecter plus de 20 ml de Tilmicosin par site d’injection; toujours séparer le ou les animaux à traiter des autres se trouvant à proximité; ne jamais travailler seul;