In disadvantaged regions where operators have limited investment capacity, the Fund should be able to put in place financial engineering mechanisms relating to funds for capital investment, seed capital, maritime guarantee funds covering restricted geographical areas and all the areas of intervention falling within the scope of this Regulation.
Dans les régions défavorisées, dans lesquelles les capacités d'investissement des opérateurs sont limitées, le Fonds doit permettre la mise en place d'outils d'ingénierie financière, concernant notamment: les fonds de capital investissement, capital d'amorçage, fonds de garantie maritime, portant sur des zones géographiques limitées et couvrant l'ensemble des domaines d'intervention du présent règlement.