If they're being denied the access, whether it's here in Canada or overseas, that's also a form of child abuse, or whichever way you slice it, by whoever is the impediment to the rightful contact of parents with their children in cases where there's no contradiction because of excessive abuse of some kind.
Si une personne qui a un droit d'accès est privée de ce droit, que ce soit au Canada ou à l'étranger, c'est également une forme de violence, quoi qu'on dise, de la part de celui ou de celle qui fait obstacle à ce droit légitime qu'ont les parents de rendre visite à leurs enfants là où il n'y a pas contradiction en raison d'une autre forme de violence.