If, however, the caps on cross-border interchange fees are introduced before the caps on national interchange fees, small national card acquirers could be put at a disadvantage, because they will not be able to compete with foreign acquirers that benefit from the resulting lower cross-border interchange fees. The ECB would therefore suggest introducing these caps simultaneously.
Toutefois, si les plafonds concernant les commissions d’interchange transfrontalières étaient appliqués avant les plafonds concernant les commissions d’interchange nationales, cela pourrait s’avérer désavantageux pour les petits acquéreurs nationaux de cartes, étant donné que ces derniers ne seraient pas en mesure de rivaliser avec les acquéreurs étrangers bénéficiant des commissions d’interchange transfrontalières moins élevées. Par conséquent, la BCE suggère d’introduire simultanément ces plafonds.