Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exhaust ventilation duct
Smoke and heat exhaust ventilation system
Smoke exhauster for ventilation duct

Vertaling van "Smoke exhauster for ventilation duct " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
smoke exhauster for ventilation duct

aspirateur de fumée pour conduite de ventilation


exhaust ventilation duct

conduit d'évacuation par ventilation forcée


smoke and heat exhaust ventilation system

système d'extraction de fumée et de chaleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10.36 The intake or exhaust duct for a ventilation system shall be so located that no employee may be exposed to any hazardous substance drawn in or exhausted through the duct.

10.36 Le conduit d’admission ou d’évacuation d’un système de ventilation doit être situé de façon qu’aucun employé ne puisse être exposé aux substances dangereuses aspirées ou rejetées par ce conduit.


50 (1) The inlets of every air supply system and the outlets of every air exhaust system in every ship shall have readily accessible means by which they can be closed in the event of fire, and, wherever practicable, the system of ducts leading from each ventilating fan shall be within one main vertical zone.

50 (1) Les orifices d’arrivée d’air frais et les orifices d’évacuation d’air vicié des systèmes de ventilation auront, sur tout navire, des dispositifs de fermeture d’accès facile pouvant être manoeuvrés en cas d’incendie. Si possible, le réseau de conduits de chaque ventilateur sera situé dans une seule tranche verticale principale.


(4) No supply or exhaust ducting that forms part of the ventilation system shall open into any accommodation space.

(4) Les conduites d’arrivée ou de sortie d’air qui font partie du système de ventilation ne peuvent donner dans les locaux d’habitation.


In tunnels with bi-directional and/or congested unidirectional traffic, longitudinal ventilation shall be allowed only if a risk analysis according to Article 13 shows it is acceptable and/or specific measures are taken, such as appropriate traffic management, shorter emergency exit distances, smoke exhausts at intervals.

Dans les tunnels à circulation bidirectionnelle et/ou unidirectionnelle congestionnée, la ventilation longitudinale n'est autorisée que si une analyse des risques réalisée conformément à l'article 13 montre qu'elle est acceptable et/ou que si des mesures spécifiques sont prises telles qu'une gestion appropriée du trafic, des distances plus courtes entre les issues de secours, des trappes d'évacuation de la fumée à intervalles réguliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tunnels with bi-directional and/or congested unidirectional traffic, longitudinal ventilation shall be allowed only if a risk analysis according to Article 13 shows it is acceptable and/or specific measures are taken, such as appropriate traffic management, shorter emergency exit distances, smoke exhausts at intervals.

Dans les tunnels à circulation bidirectionnelle et/ou unidirectionnelle congestionnée, la ventilation longitudinale n'est autorisée que si une analyse des risques réalisée conformément à l'article 13 montre qu'elle est acceptable et/ou que si des mesures spécifiques sont prises telles qu'une gestion appropriée du trafic, des distances plus courtes entre les issues de secours, des trappes d'évacuation de la fumée à intervalles réguliers.


1.10.3 In tunnels with bi-directional and/or congested unidirectional traffic, longitudinal ventilation shall be used only if a risk analysis in accordance with Article 13 shows it is acceptable and/or specific measures are taken, such as better traffic management, lower emergency exit distances and smoke exhausts at intervals.

1.10.3 Dans les tunnels à circulation bidirectionnelle et/ou à circulation unidirectionnelle encombrée, la ventilation longitudinale n'est utilisée que si une analyse des risques menée conformément à l'article 13 démontre qu'elle est acceptable et/ou que des mesures spécifiques sont prises, telles que l'amélioration de la gestion de la circulation, l'abaissement de la distance entre les issues de secours et l'installation de trappes d'extraction des fumées à intervalles réguliers.


1.10. 3 In tunnels with bi-directional and/or congested unidirectional traffic, longitudinal ventilation shall be used only if a risk analysis according to Article 13 shows it is acceptable and/or specific measures are taken, such as better traffic management, lower emergency exit distances, smoke exhausts at intervals.

1.10.3. Dans les tunnels à circulation bidirectionnelle et/ou à circulation unidirectionnelle encombrée, la ventilation longitudinale n'est utilisée que si une analyse des risques menée conformément à l'article 13 démontre qu'elle est acceptable et/ou que des mesures spécifiques sont prises, telles que l'amélioration de la gestion de la circulation, l'abaissement de la distance entre les issues de secours et l'installation de trappes d'extraction des fumées à intervalles réguliers.


5. Products for use in ventilation systems (excluding smoke and heat exhaust ventilation)

5. Produits destinés à être utilisés dans les systèmes de ventilation (à l'exclusion des systèmes d'extraction de la chaleur et de la fumée)


- Fire and smoke control installation components: smoke curtains, dampers, ducts, powered ventilators, natural ventilators, control panels, emergency control panels, power supplies.

- Composants d'installations de lutte contre l'incendie et la fumée: écrans de cantonnement, clapets, conduits de fumée, ventilateurs, exutoires, tableaux de commande, tableaux de commande de secours, alimentation électrique.


6.VENTILATION SYSTEMS 6.1.Where an existing hotel is equipped with a ventilation system, measures must be taken to prevent among other things the spread of fire, hot gases and smoke through the supply ducts of such a system.

6.SYSTÈMES DE VENTILATION 6.1.Lorsqu'un hôtel existant est doté d'un système de ventilation, des mesures doivent être prises pour éviter notamment la propagation de l'incendie, ainsi que celle des gaz et des fumées chaudes par les conduits de distribution d'un tel système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Smoke exhauster for ventilation duct' ->

Date index: 2021-05-01
w