We are well aware that, for the sake of the environment, but also for the sake of saving energy and because of the risk of congestion on our motorways and roads in Europe, we must encourage this modal transfer, more precisely, this combination between different modes of transport, given that travel by rail, by river and by sea are, without doubt, good options for long distance traffic.
N
ous sentons bien que, pour des raisons d’environnement, mais aussi pour des raisons d’économies d’énergie,
pour des raisons de risque de
congestion sur nos autoroutes et nos routes d’Europe, nous devons fav
oriser ce transfert modal, plus exactement cette combinaison entre les différents modes de transport, étant entendu que le ferroviaire, le fluvial et le maritime son
...[+++]t incontestablement des solutions intéressantes pour le trafic à plus longue distance.