Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NLPC
New Brunswick Southern Railway Company Limited
Newfoundland Light & Power Company Limited
Southern Power Company Limited
St. John's Electric Light Company Limited
Union Electric Light and Power Company
United Towns Electric Company Limited

Vertaling van "Southern Power Company Limited " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Southern Power Company Limited

Southern Power Company Limited


Newfoundland Light & Power Company Limited [ NLPC | St. John's Electric Light Company Limited | United Towns Electric Company Limited | Union Electric Light and Power Company ]

Newfoundland Light & Power Company Limited [ NLPC | St. John's Electric Light Company Limited | United Towns Electric Company Limited | Union Electric Light and Power Company ]


New Brunswick Southern Railway Company Limited

La Compagnie de chemin de fer du Sud, Nouveau-Brunswick Limitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WHEREAS all rights and obligations of Calgary Power and Transmission Company Limited under the agreement of October 14, 1909, were, with the approval of the Minister of the Interior, assigned and transferred on September 26, 1910, to the Calgary Power Company Limited, a company incorporated under the Companies Act of Canada, the head office of which was situated in Montreal, Quebec, (referred to hereinafter as the “Original Licensee”), the Original Licensee to be bound by ...[+++]

Attendu que tous les droits et obligations de la Calgary Power and Transmission Company Limited aux termes de l’entente du 14 octobre 1909 ont été, avec l’approbation du ministre de l’Intérieur, cédés et transférés le 26 septembre 1910 à la Calgary Power Company Limited (ci-après appelée « concessionnaire original »), personne morale constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Canada, dont le siège social était situé dans la ville de Montréal, dans la province de Q ...[+++]


WHEREAS all rights and obligations of Calgary Power and Transmission Company Limited under the agreement of October 14, 1909, were, with the approval of the Minister of the Interior, assigned and transferred on September 26, 1910, to the Calgary Power Company Limited, a company incorporated under the Companies Act of Canada, the head office of which was situated in Montreal, Quebec, (referred to hereinafter as the “Original Licensee”), the Original Licensee to be bound by ...[+++]

Attendu que tous les droits et obligations de la Calgary Power and Transmission Company Limited aux termes de l’entente du 14 octobre 1909 ont été, avec l’approbation du ministre de l’Intérieur, cédés et transférés le 26 septembre 1910 à la Calgary Power Company Limited (ci-après appelée « concessionnaire original »), personne morale constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Canada, dont le siège social était situé dans la ville de Montréal, dans la province de Q ...[+++]


WHEREAS the Calgary Power Company, Limited, a company incorporated under the Companies Act of Canada, the head office of which was situated in Montreal, Quebec (referred to hereinafter as the “Original Licensee”), made application on January 12, 1910, with supplementary information dated December 20, 1910, for a licence to divert, take and use the waters of the Bow River at Kananaskis Falls for the purpose of developing water-power by using a total head of 72 feet, 45 feet within the Stoney Indian Reserve and 27 feet in the then ...[+++]

Attendu que la Calgary Power Company, Limited, personne morale constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Canada, dont le siège social était situé dans la ville de Montréal, dans la province de Québec (ci-après appelée « concessionnaire original »), a fait une demande le 12 janvier 1910, avec renseignements supplémentaires en date du 20 décembre 1910, de concession l’autorisant à détourner, à prendre et utiliser les eaux de la rivière Bow aux chutes Kananaskis en vue du développement de force hydraulique grâce à une hauteur totale de 72 pieds, soit 45 pieds dans la r ...[+++]


WHEREAS the Calgary Power Company, Limited, a company incorporated under the Companies Act of Canada, the head office of which was situated in Montreal, Quebec (referred to hereinafter as the “Original Licensee”), made application on January 12, 1910, with supplementary information dated December 20, 1910, for a licence to divert, take and use the waters of the Bow River at Kananaskis Falls for the purpose of developing water-power by using a total head of 72 feet, 45 feet within the Stoney Indian Reserve and 27 feet in the then ...[+++]

Attendu que la Calgary Power Company, Limited, personne morale constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Canada, dont le siège social était situé dans la ville de Montréal, dans la province de Québec (ci-après appelée « concessionnaire original »), a fait une demande le 12 janvier 1910, avec renseignements supplémentaires en date du 20 décembre 1910, de concession l’autorisant à détourner, à prendre et utiliser les eaux de la rivière Bow aux chutes Kananaskis en vue du développement de force hydraulique grâce à une hauteur totale de 72 pieds, soit 45 pieds dans la r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The one notable event that I might signal during my time in Sªo Paulo was that in spite of currency restrictions, Brazilian Traction, Light and Power Company Limited, known as " the Light," their electrical utility, was sold for $600 million in two U.S. cheques deposited in a bank in New York, and that led to the rebirth of the Brascan that we know today.

Lorsque j'étais à São Paulo, malgré la restriction imposée aux devises, je me rappelle que la Brazilian Traction, Light and Power Company Limited, connue sous le nom de « the Light », le service public d'électricité, a été vendue 600 millions de dollars américains, au moyen de deux chèques déposés dans une banque de New York, et cela a donné lieu à la renaissance de Brascan, telle que nous la connaissons aujourd'hui.


Limitation periods: the power of the Commission to recover aid is limited to 10 years from the day the unlawful aid is awarded to the relevant company or group of companies.

Délais de prescription: les pouvoirs de la Commission en matière de récupération de l’aide sont soumis à un délai de prescription de dix ans à compter du jour où l’aide illégale est accordée à l’entreprise ou à l’association d’entreprises concernée.


Limitation periods: the power of the Commission to recover aid is limited to 10 years from the day the unlawful aid is awarded to the relevant company or group of companies.

Délais de prescription: les pouvoirs de la Commission en matière de récupération de l’aide sont soumis à un délai de prescription de dix ans à compter du jour où l’aide illégale est accordée à l’entreprise ou à l’association d’entreprises concernée.


Once a company has acquired legal personality, acts performed by the organs of the company shall be binding upon it in respect of third parties, including such acts that go beyond the limitations of the objects of the company, except where these acts exceed the powers conferred upon those organs.

Une fois qu’une société est dotée de la personnalité juridique, elle est engagée vis-à-vis des tiers par les actes accomplis, y compris ceux qui dépassent les limites de l’objet social, par ses organes, sauf si ces actes excèdent les pouvoirs attribués à ces organes.


Taking into account existing differences in Member States' company law mechanisms and structures, Member States should be allowed not to require companies established within their territories to apply the provisions of this Directive limiting the powers of the board of an offeree company during the time allowed for the acceptance of a bid and those rendering ineffective barriers, provided for in the articles of association or in specific agreements.

Compte tenu des disparités qui existent entre les mécanismes et les structures du droit des sociétés dans les différents États membres, ceux-ci devraient être autorisés à ne pas exiger des sociétés établies sur leur territoire qu'elles appliquent les dispositions de la présente directive qui limitent les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée au cours de la période d'acceptation de l'offre ainsi que celles qui rendent inopérantes les restrictions prévues dans les statuts de la société ou dans des accords particuliers.


In order to prevent operations which could frustrate a bid, the powers of the board of an offeree company to engage in operations of an exceptional nature should be limited, without unduly hindering the offeree company in carrying on its normal business activities.

Afin d'éviter des opérations susceptibles de faire échouer l'offre, il convient de limiter les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée de se lancer dans des opérations de nature exceptionnelle, sans pour autant empêcher indûment ladite société de mener ses activités habituelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Southern Power Company Limited' ->

Date index: 2021-08-25
w