Until it is clear at the level of government that people should be left to decide, as they probably are in Canada, whether they're going to be a hippy commune, a kolkhoz, a sovkhoz, a cooperative, a limited liability company.That's a personal choice.
Jusqu'à ce qu'il soit clair à tous les paliers de gouvernement que le peuple devrait pouvoir décider, comme il peut le faire au Canada, qu'il décide de former une commune hippie, un kolkhoze, un sovkhoze, une coopérative, une société par actions à responsabilité limitée.C'est un choix personnel.