6. Observes that the Commission does not yet have a horizontal approach with a view to mainstreaming space policy and its objectives into the various fields of policy of the Union; calls on the Commission to do so in future by taking space policy into account in such fields as telecommunications, transport, environment, agriculture, safety or culture;
6. constate qu'à ce jour, la Commission n'a pris aucune initiative horizontale visant à intégrer la politique spatiale, ses objectifs et ses avantages dans les différents domaines politiques de l'Union; invite la Commission à le faire en prenant en considération à l'avenir la politique spatiale dans des domaines tels que les télécommunications, les transports, l'environnement, l'agriculture, la sécurité ou la culture;