Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speak fair and think what you will

Vertaling van "Speak fair and think what you will " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
speak fair and think what you will

on le dit de bouche, le cœur n'y touche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".

Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».


In this, Commissioner, the Commission must act as our ally against the Member States – particularly against the Member State that we have just heard speaking so loudly about what the City of London thinks.

Sur ce point, Monsieur le Commissaire, la Commission doit agir comme notre allié contre les États membres - notamment contre l’État membre que nous venons d’entendre s’exprimer avec autant de virulence sur ce que pense la City de Londres.


Speaking personally, I prefer politicians who summon up the courage to utter unpopular truths to those who want to carry on papering over things that need to be brought out into the open, so I think one can think what one will about Mr Gyurcsány, but it nevertheless has to be said that he had the courage to say things that other ...[+++]

Pour ma part, je préfère les politiciens qui s’arment de courage afin de formuler des vérités impopulaires à ceux qui veulent continuer à dissimuler des faits qui doivent être divulgués. Par conséquent, on peut penser ce qu’on veut de M. Gyurcsány, mais il faut néanmoins reconnaître qu’il a eu le courage de dire des choses que d’autres - dont vous, Monsieur Szájer - ne voulaient manifestement pas dire.


All international observers who have analysed your diplomatic missions have praised your qualities, and in particular, you are a man who stands by your word, who does as he speaks and who says what he thinks.

Tous les observateurs internationaux qui ont analysé vos missions diplomatiques vantent vos qualités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Goodale, now known as the government's resident Mr. Integrity, acknowledged in announcing the new rules: " I think we have the process configured so it will be open, transparent and fair.I think what we have now is a really strong, credible set of rules" .

M. Goodale, qui est devenu le défenseur en résidence de l'intégrité du gouvernement, a déclaré au moment de cette annonce: «Nous devrions avoir élaboré un processus qui va être ouvert, transparent et équitable [.]. Je crois que nous avons maintenant un ensemble de règles solides et crédibles».


Far from it: no more than before is he guaranteed a transparent and fair trial, and what is even worse is that torture and the inhumane conditions under which he is incarcerated – without, let it be noted, due process of law – have now brought him to the point where his life is in danger, and this is something about which we absolutely must speak out, and not for the first time.

Loin de là même: pas plus qu’avant, il ne peut compter sur un procès transparent et équitable et, pire encore, les tortures qu’il subit et les conditions inhumaines dans lesquelles il est emprisonné - sans procès en bonne et due forme, il faut bien le dire - l’ont maintenant amené à un point où sa vie est en danger.


Back in 1986, almost 20 years ago, introduced in the House was a document which in fact I think speaks very clearly about what the government is not doing today and what it should be doing, the document being, of course, this citizens' code of regulatory fairness.

En 1986, il y a près de 20 ans, la Chambre a été saisie d'un document qui indique très clairement ce que le gouvernement devrait faire, mais qu'il ne fait pas aujourd'hui. Il s'agissait du Code du citoyen en matière d'équité de la réglementation.


The enlargement has been described as the best-prepared enlargement ever and I think that is a fair description of what has been done.

Cet élargissement est considéré comme l’élargissement le mieux préparé et je pense que cette description reflète bien le travail accompli.


I think it's exciting, and I think your budget is a fair budget for what you plan to be doing and for the amount of money that you will be bringing into the city of Vancouver.

Je trouve tout cela très stimulant, et je crois que le budget que vous avez établi est légitime, compte tenu des activités prévues et des retombées économiques qu'aura la conférence sur la ville de Vancouver.


Let me challenge you. Why do you think what you're proposing now, given our little progress, even with what the tribunal said, will make a difference?

Je vais vous poser une question : étant donné le peu de progrès que nous avons réalisé, même avec la décision du tribunal, pourquoi croyez-vous que votre proposition fera une différence?




Anderen hebben gezocht naar : Speak fair and think what you will     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Speak fair and think what you will' ->

Date index: 2024-07-28
w