Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NGO Committee on Disarmament
NGOCD
Non-Governmental Organization Committee on Disarmament
Special Committee on the World Disarmament Conference
Special NGO Committee on Development
Special NGO Committee on Disarmament
Special NGO Committee on Human Rights

Vertaling van "Special NGO Committee on Disarmament " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]

Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]


Special NGO Committee on Human Rights

Comité spécial ONG des droits de l'homme


Special NGO Committee on Development

Special NGO Committee on Development


Special Committee on the World Disarmament Conference

Comité spécial pour la Conférence mondiale du désarmement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the chairman mentioned, I didn't do the one-page summary of who I represent and what they represent, because the NGO committee on disarmament represents disarmament.

Comme l'a indiqué le président, je n'ai pas rédigé le résumé d'une page qui fait état de ce que je représente et de ce que représente mon organisation, parce que le comité des ONG sur le désarmement regroupe les tenants de la cause du désarmement.


All this is contained in the 94-page publication Disarmament Times, published by the UN NGO Committee on Disarmament.

Toutes ces informations figurent dans la publication de 94 pages intitulée Disarmament Times, publiée par le comité des ONG des Nations Unies sur le désarmement.


From the NGO Committee on Disarmament: William Epstein, Board Member (and Representative of the Pugwash Conferences on Science and World Affairs at the United Nations).

Du Comité des ONG sur le désarmement : William Epstein, membre du conseil (et représentant des Conférences Pugwash sur la science et les problèmes internationaux.


You may be interested to know that when the foreign affairs committee was looking at the issue of Canada's policy on nuclear non-proliferation and disarmament, NGOs and others requested a means for greater input into government policy.

Vous serez peut-être heureux de savoir que lorsque le Comité des affaires étrangères examinait la question de la politique du Canada sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, les ONG, entre autres, avaient demandé un moyen de participer davantage à l'élaboration des politiques gouvernementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) sur les drogues, en 1998; propose d'établir une consulta ...[+++]


44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) sur les drogues, en 1998; propose d'établir une consulta ...[+++]


44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) sur les drogues, en 1998; propose d'établir une consulta ...[+++]


3. Calls upon the EU and its Member States - in a spirit of "effective multilateralism" and solidarity and in pursuit of the EU strategy against the proliferation of weapons of mass destruction - to form a common front at the NPT Preparatory Committee (NPT PrepCom) and the NPT Review Conference in 2005, and make a positive contribution to the discussions; urges them to attach, in their statements, special importance to new initiatives o ...[+++]

3. demande à l'Union européenne et aux États qui en sont membres - dans un esprit de "véritable multilatéralisme", de solidarité et en poursuivant la stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive - de constituer un front commun lors du comité préparatoire du TNP et de la conférence d'examen du TNP de 2005, et de contribuer aux discussions de façon positive; demande instamment que leurs déclarations accordent une importance spéciale à de nouv ...[+++]


The Director Generals of both DG VIII and the SCR have participated in meetings of the Liaison Committee of NGOs and initiated the establishment of a special task force which has drawn up an action plan to ensure optimal and timely utilisation of funds available to NGOs for co-financed projects on the basis of improved procedures.

Les directeurs généraux de la DG VIII et du SCR ont participé à certaines réunions du comité de liaison des ONG et ont mis en place un groupe de travail spécial, qui a élaboré un plan d'action visant à assurer une utilisation optimale et opportune des fonds mis à la disposition des ONG pour cofinancer des projets sur la base de procédures améliorées.


11. Stresses the interdependence, in the environmental sphere, of Europe and the Maghreb countries, in particular as regards the shared problem of the deterioration and erosion of soil; requests that European cooperation should devise a specific action plan to combat desertification in coordination with the existing multilateral programmes, the national agencies responsible - in the case of Morocco the national committee for the control of desertification - and the specialized NGOs;

11. souligne l'interdépendance, dans le domaine de l'environnement, avec les pays du Maghreb, notamment en ce qui concerne le problème commun de la dégradation et de l'érosion des sols; demande que la coopération européenne d'élaborer un plan d'action spécifique de lutte contre la désertification en coordination avec les programmes multilatéraux existants, les responsables nationaux, et dans le cas du Maroc, le comité national de lutte contre la désertification, et les ONG spécialisées;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Special NGO Committee on Disarmament' ->

Date index: 2023-09-11
w