(24) Member States should be in a position to present substantiated requests to the Commission
to draw up measures under the Common Fisheries Policy for measures identified by Member States as necessary to comply with obl
igations as regards Special Protection Areas pursuant to Article 4 of Council Directive 2009/147/EC of 30 November 2009 on the conservation of wild birds , Special
Areas of Conservation pursuant to Article 6 of Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of
...[+++]natural habitats and of wild fauna and flora and marine protected areas pursuant to Article 13(4) of Directive 2008/56/EC .(24) Il convient que les États membres soient en mesure de présenter des demandes dûment justifiées à la Commission en vue de l'élaboration, dans le cadre de la politique commune de la pêche, des mesures que les États membres considèrent nécessaires pour respecter les obligations relatives aux
zones de protection spéciale prévues à l'article 4 de la directive 2009/147/CE du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages , aux zones spéciales de conservation prévues à l'article 6 de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauva
...[+++]ges et aux zones marines protégées prévues à l'article 13, paragraphe 4, de la directive 2008/56/CE.