A broad outline of the agreement has emerged on different key issues, including the overall reduction in trade-distorting domestic support in the agricultural sector, the scope that developed and developing countries would retain to shield a limited number of sensitive and special products from tariff cuts, the Swiss formula used to determine tariff cuts for industrial products, and the flexibility to be made available to developing countries to shield a number of industrial products from those cuts.
Les grandes lignes de l’accord sont apparues sur différents points clés, dont la réduction globale de l’aide intérieure qui fausse les échanges commerciaux dans le secteur agricole, la possibilité que les pays développés et en développement conserveraient de protéger un nombre limité de produits sensibles et spéciaux des réductions tarifaires, la formule suisse utilisée pour déterminer les réductions tarifaires sur les produits industriels, et la flexibilité en faveur de pays en développement en vue de protéger une série de produits industriels de ces réductions.