Obviously the revision must be conducted with care: tried and tested practice – including not only the division of the relevant provisions into two directives and the distinctions between service, works and supply contracts but also the classification into A and B services – should not be called into question. The predominantly local nature of the B services justifies the existence of special provisions in their regard. There are, however, grey areas in relation to various types of financial service, and clearer provision is needed, too, with regard to the classification of emergency services.
Ce réexamen doit bien entendu être réalisé avec circonspection, sans remettre en question les pratiques établies, telles que la scission en deux directives ou la subdivision entre les marchés de fournitures, de construction et de services, mais aussi la séparation entre les services de type A et de type B, par exemple. Les dispositions spécifiques relatives aux services de type B sont justifiées par la nature essentiellement locale de ces services. Il existe néanmoins des imprécisions à propos de certains services financiers, et la classification des services de secours devrait également être clarifiée.