With respect to how the proposed entity should be structured, the Committee examined whether it should operate as a C
rown corporation, a Special Operating Agency (SOA) (e.g., Technology Partnerships Canada and the Canadian Heritage Information Netwo
rk), a Departmental Service Organization (e.g., Environment Canada’s Meteorological Service), or a Legislated Service
Agency (LSA) (e.g., Canadian Food Inspection
Agency, Canadian Institutes of Health Research, Statistics Canada
...[+++]).Au regard de la structure que devrait
prendre la nouvelle agence, le Comité a tenté de déterminer si celle-ci devrait être exploitée comme une société d’État, un o
rganisme de service spécial (p. ex. Partenariat technologique Canada et le Réseau canadien d’information sur le patrimoine), une organisation de
services ministériels (p. ex.
Service météorologique du Canada) ou une agence de
service avec assise législative (p. ex. l’Agence canadienne d’inspe
...[+++]ction des aliments, les Instituts de recherche en santé du Canada, Statistique Canada).