For example, our vehicles have a requirement for daytime running lights to deal with lower lighting levels in the winter, our speedometers need to measure vehicle speed in kilometres, and the mechanism to attach child restraints to the vehicle is stronger than required in most other countries except in the U.S. Canadian vehicle safety standards are designed to minimize, to the extent reasonably possible, the risk of death, injury or collision resulting from vehicles and their use.
Par exemple, nos véhicules doivent être munis de phares de jour en raison de la faible luminosité pendant les hivers canadiens, nos indicateurs de vitesse doivent afficher en kilomètres-heure et les dispositifs de retenue pour enfants sont plus solides et satisfont à des normes plus rigoureuses que dans la plupart des autres pays, sauf les États-Unis. Les normes canadiennes de sécurité visent à réduire, dans la mesure du possible, les risques de mort, de blessures ou de collision résultant de l'utilisation de véhicules automobiles.