It is necessary therefore that, for the exercise of at least some of its functions, the External borders practitioners common unit should progressively extend its activities beyond Article 66 of the EC Treaty, and where necessary beyond the structures of the Council working groups, in particular if the creation of a European Corps of Border Guards gave rise to a need for a permanent headquarters staff structure charged with its operational command, the management of its personnel and equipment.
Il conviendra donc que, au moins pour l'exercice d'une partie de ses fonctions, l'Instance commune de praticiens des frontières extérieures puisse progressivement élargir son activité au-delà de l'article 66 du TCE et si nécessaire en-dehors de la structure des groupes de travail du Conseil, en particulier si la création d'un Corps européen de garde frontières faisait naître le besoin d'une structure permanente d'état-major chargé de son commandement opérationnel, de la gestion de son personnel et de la gestion de son équipement.