Secondly, there is the Charter of Fundamental Rights, and this is where I entreat you, Madam President-in-Office of the Council, for, if the Charter of Fundamental Rights is detached from this constitutional treaty, you will split the great movement in favour of the Constitution, and that will bring a result that many of us who have fought for the Constitution will regard as unacceptable, for fundamental rights are central to this European project.
Il y a ensuite la Charte des droits fondamentaux, et ici, je vous implore, Madame la Présidente en exercice du Conseil, de ne pas la séparer du Traité constitutionnel. Si vous le faites, vous diviserez le grand mouvement en faveur de la Constitution, et bon nombre de ceux qui ont lutté pour la Constitution, dont je suis, jugeront cela inacceptable, car les droits fondamentaux sont au cœur de ce projet européen.