It was a flowthrough from the Department of National Defence either to the provinces or to other projects, and it didn't address the operational readiness of the Canadian Forces, which is the fundamental problem (1610) Mr. Bob Wood: Reading that, you could also get the suggestion that the government should maybe split DND into two parts, one for dealing with aggression—for lack of a better word—and one for housecleaning.
C'était une somme qui ne faisait que transiter par le ministère de la Défense nationale et qui était imputée aux budgets des provinces ou d'autres projets, et cela n'avait rien à voir avec l'état de préparation des Forces canadiennes, ce qui constitue le problème fondamental (1610) M. Bob Wood: À lire cela, on pourrait aussi avoir l'impression que le gouvernement devrait peut-être scinder le MDN en deux parties, une qui s'occuperait de réagir à l'agression, faute d'un meilleur terme, et l'autre qui s'occuperait des affaires internes.